Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (10)



![]()
document électronique
Arte 2017Explication animée sur le fonctionnement de la langue des signes et démonstration de quelques signes.![]()
document électronique
Entretien avec Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT) au sujet de la langue des signes française (LSF) : comment sont créés les signes, la difficulté de faire des dictionnaires, les particularités ré[...]![]()
document électronique
Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT), signe onze mots ou expressions en langue des signes française (LSF) : "bonjour", "au revoir", "merci", "pardon", "attention", "je t'aime", "comment t'appelles-[...]![]()
document électronique
Entretien avec Emmanuelle Laborit, comédienne et directrice de l'International Visual Theatre (IVT) au sujet de la pièce de théâtre bilingue (français et langue des signes) "Une sacrée boucherie" créée en 2013 à l'IVT.![]()
Article : texte imprimé
Immersion dans la vie quotidienne de deux collégiens, Anna, malentendante, et Erwann, sourd, scolarisés dans un collège classique, dans une classe spécialisée, avec des cours suivis en LSF (Langue des Signes Française). Présentation de diverses [...]![]()
Article : texte imprimé
Si tu tends l'il, Auteur |Océane est sourde de naissance et la langue des signes française (LSF) est sa langue maternelle. Elle raconte son quotidien de lycéenne en terminale.![]()
document électronique
La langue des signes (LSF) comme moyen de communication entre bébé et adulte. Un outil qui permet de réduire les frustrations de l'enfant et d'exprimer ses émotions. Témoignage vidéo d'une auxiliaire de puériculture sur l'utilité de cette méthod[...]![]()
Article : texte imprimé
Jérôme Souty, Auteur |Présentation des travaux de recherche et des positions d'Yves Delaporte, spécialiste des sourds. Les sourds appartiendraient à une autre culture non reconnue comme telle par les entendants.![]()
Article : texte imprimé
Claire Gandanger, Auteur | Wolters Kluwer |Reportage consacré à l'association Deux mains sur scènes permettant aux personnes sourdes et malentendantes d'assister à des concerts en les adaptant en LSF (langue des signes française). Travail très important de traduction. Le public sourd éta[...]![]()
Article : texte imprimé
A l'occasion de l'installation d'une compagnie théâtrale composée de comédiens sourds à Paris en 2007, présentation d'Emmanuelle Laborit, directrice de l'International Visual Theatre et actrice sourde.