Je travaille à réhébraïser la Bible
de Henri Meschonnic, Samuel Blumenfeld In Le Monde2, 51 (05 février 2005), p. 21-25 : ill. Rencontre avec Henri Meschonnic, qui continue la traduction de la Bible. A quoi il faudrait être fidèle en traduisant la Bible de l'hébreu : à la lettre ou au sens ? Quelles distorsions les religions, surtout le christianisme, introduisent-elles dans leurs traductions ? |
Meschonnic Henri, Blumenfeld Samuel.
« Je travaille à réhébraïser la Bible »
in Le Monde2, 51 (05 février 2005), p. 21-25 : ill.
Titre : | Je travaille à réhébraïser la Bible (2005) |
Auteurs : | Henri Meschonnic, Auteur ; Samuel Blumenfeld, Auteur ; Jacques Torregano, Photographe |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Le Monde2 (51, 05 février 2005) |
Article : | p. 21-25 : ill. |
Descripteurs : | Bible / traduction |
Résumé : |
Rencontre avec Henri Meschonnic, qui continue la traduction de la Bible. A quoi il faudrait être fidèle en traduisant la Bible de l'hébreu : à la lettre ou au sens ? Quelles distorsions les religions, surtout le christianisme, introduisent-elles dans leurs traductions ? |
Nature du document : | documentaire |